BUSINESS AND CONFERENCE PHRASE BOOK©
Onderstaand vindt u een aantal voorbeeldteksten uit de binnenkort te verkrijgen elektronische versie van het BUSINESS AND CONFERENCE PHRASE BOOK©, deel 1 uit de reeks Taalzeker is Trefzeker©.
PREPARING BUSINESS TALKS, MEETINGS AND CONFERENCES;
CHAPTER 1. Types of meeting;
CHAPTER 2. Procedures;
TECHNICAL AND ORGANISATIONAL PLANNING;
CHAPTER 3. Travelling and accommodation;
CHAPTER 4. Appointment, introduction;
CHAPTER 5. Exhibition, trade fair establishment;
CHAPTER 6. Communication, language;
CHAPTER 7. Finance;
CONDUCTING A MEETING AND NEGOTIATING;
CHAPTER 8. Opening and chairing;
CHAPTER 9. General discussion;
CHAPTER 10. Questions and answers;
CHAPTER 11. Agreement, hesitation;
CHAPTER 12. Regret, refusal, correction, objection, explanation, opinion;
CHAPTER 13. Statement, resolution, voting, conclusion;
CHAPTER 14. Apologies, thanks, congratulations;
SAMPLE TEXTS OF WRITTEN COMMUNICATION;
CHAPTER 15. Invitations;
CHAPTER 16. Applications;
CHAPTER 17. Cancellation, letter of thanks, letter of regret;
VOORBEREIDING VAN ZAKENGESPREKKEN, VERGADERINGEN, CONFERENTIES;
HOOFDSTUK 1. Soorten vergaderingen;
HOOFDSTUK 2. Procedures;
TECHNISCHE EN ORGANISATORISCHE PLANNING;
HOOFDSTUK 3. Reis en verblijf;
HOOFDSTUK 4. Afspraak, introductie, kennismaking;
HOOFDSTUK 5. Tentoonstelling, beurs, vestiging;
HOOFDSTUK 6. Communicatie, taal;
HOOFDSTUK 7. Geldzaken;
VERGADEREN EN ONDERHANDELEN;
HOOFDSTUK 8. Opening en voorzitterschap;
HOOFDSTUK 9. Algemene discussie;
HOOFDSTUK 10. Vraag en antwoord;
HOOFDSTUK 11. Instemming, aarzeling;
HOOFDSTUK 12. Spijt, weigering, correctie, tegenwerping, uitleg, standpunt;
HOOFDSTUK 13. Verklaring, resolutie, stemming, conclusie;
HOOFDSTUK 14. Verontschuldiging, dankwoord, felicitatie;
VOORBEELDTEKSTEN;
HOOFDSTUK 15. Uitnodigingen;
HOOFDSTUK 16. Aanmeldingen;
HOOFDSTUK 17. Afzegging, dank- en spijtbetuiging;
PREPARAZIONE DI TRATTATIVE, RIUNIONI E CONFERENZE;
CAPITOLO 1. Tipi di riunioni;
CAPITOLO 2. Procedure;
PIANIFICAZIONE TECNICA E ORGANIZZATIVA;
CAPITOLO 3. Viaggio e soggiorno;
CAPITOLO 4. Appuntamenti, introduzione, presentazioni;
CAPITOLO 5. Esposizioni, fiere, sede;
CAPITOLO 6. Comunicazione, linguaggio;
CAPITOLO 7. Finanze;
RIUNIONI E TRATTATIVE;
CAPITOLO 8. Apertura e presidenza;
CAPITOLO 9. Dibattito generale;
CAPITOLO 10. Domande e risposte;
CAPITOLO 11. Assenso, perplessitá;
CAPITOLO 12. Rammarico, rifiuto, correzione, obiezione, spiegazione, parere;
CAPITOLO 13. Affermazione, risoluzione, voti, conclusione;
CAPITOLO 14. Scuse, ringraziamenti, auguri;
COMUNICAZIONE SCRITTA;
CAPITOLO 15. Inviti;
CAPITOLO 16. Iscrizioni;
CAPITOLO 17. Disdette, espressioni di ringraziamento e di rammarico;
PREPARER DES ENTRETIENS D’AFFAIRES, DES REUNIONS, DES CONFERENCES;
CHAPITRE 1. Diverses sortes de réunion;
CHAPITRE 2. Procédures;
PLANNING TECHNIQUE ET ORGANISATION;
CHAPITRE 3. Voyage et séjour;
CHAPITRE 4. Rendez-vous, présentations;
CHAPITRE 5. Expositions, salons, foires, succursales;
CHAPITRE 6. Communications, langues;
CHAPITRE 7. Finances;
REUNIONS, NEGOTATIONS;
CHAPITRE 8. Ouverture, présidence;
CHAPITRE 9. Discussions d’ordre générale;
CHAPITRE 10. Questions, réponses;
CHAPITRE 11. Accord, hésation;
CHAPITRE 12. Regret, refus, correction, rejet, explication, avis;
CHAPITRE 13. Déclaration, résolution, vote, conclusion;
CHAPITRE 14. Mots d’ excuse, mots de remerciement, félications;
TEXTES SERVANT DEXEMPLE POUR LETTRES;
CHAPITRE 15. Invations;
CHAPITRE 16. Inscriptions;
CHAPITRE 17. Remerciements, annulations;
PREPARATIVOS PARA REUNIONES DE NEGOCIOS, ASAMBLEAS, CONFERENCAS;
CAPÍTOLO 1. Tipos de reuniones;
CAPÍTOLO 2. Procedimientos;
PLANIFICACION TECNICA Y ORGANIZATIVA;
CAPÍTOLO 3. Viaje y estancia;
CAPÍTOLO 4. Cita, introducción, primer encuentro;
CAPÍTOLO 5. Exposición, feria, filial;
CAPÍTOLO 6. Communicación, lengua;
CAPÍTOLO 7. Finanzas;
REUNIONES Y DELIBERACIONES;
CAPÍTOLO 8. Apertura y presidencia;
CAPÍTOLO 9. Debate general;
CAPÍTOLO 10. Preguntas y respuestas;
CAPÍTOLO 11. Aprobación, duda;
CAPÍTOLO 12. Expresión de pesar, negativa, corrección, objeción, explicación, opinión;
CAPÍTOLO 13. Declaración, resolución, votación, conclusión;
CAPÍTOLO 14. Disculpa, agradecimiento, felicitación;
EJEMPLOS DE TEXTOS (escros);
CAPÍTOLO 15. Invitaciones;
CAPÍTOLO 16. Inscripciones;
CAPÍTOLO 17. Cancelación, manifestación de agradecimineto y pesar;
VORBEREITUNG VON GESCHÄFTSBESPRECHUNGEN, SITZUNGEN, TAGUNGEN UND KONFERENZEN;
KAPITEL 1. Formen der Zusammenkunft;
KAPITEL 2. Geschäftsordnung;
TECHNISCH-ORGANISATORISCHE PLANUNG;
KAPITEL 3. Anreise und Unterkunft;
KAPITEL 4. Termin, Vorstellung und Bekanntschaft;
KAPITEL 5. Ausstellung, Messe, Firmenstandort;
KAPITEL 6. Kommunikation, Sprache;
KAPITEL 7. Finanzen;
BERATUNG UND VERHANDLUNG;
KAPITEL 8. Eröffnung und Vorsitz;
KAPITEL 9. Allgemeine Aussprache;
KAPITEL 10. Frage und Antwort;
KAPITEL 11. Zustimmung, Bedenken;
KAPITEL 12. Bedauern, Ablehnung, Richtigstellung, Einwendung, Klarstellung, Stellungnahme;
KAPITEL 13. Antrag, Resolution, Abstimmung, Schlussfolgerung;
KAPITEL 14 Entschuldigung, Dankesworte;
TEXTBEISPIELE
KAPITEL 15. Einladung;
KAPITEL 16. Anmeldung und Bewerbung;
KAPITEL 17. Absage, Dankschreiben und Bedauern;